12 063
правки
м |
(Подготовка страницы к переводу) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<languages/> | |||
<translate> | |||
== Распиновка == | |||
[[Special:MyLanguage/Файл:WBE2-I-KNX.png|thumb|300px|Модуль расширения WBE2-I-KNX]] | |||
[[Файл:WBE2-I-KNX.png|thumb|300px|Модуль расширения WBE2-I-KNX]] | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Строка 20: | Строка 22: | ||
|} | |} | ||
[[Файл:Knx conector.png|300px|Модуль расширения KNX]] | [[Special:MyLanguage/Файл:Knx conector.png|300px|Модуль расширения KNX]] | ||
== Конфигурирование == | == Конфигурирование == | ||
В веб-интерфейсе в разделе '''Configs => Hardware Modules Configuration''' необходимо выставить тип модуля для Internal slot 1 (MOD1), Либо для Internal slot 2 (MOD2) в зависимости от положения самого модуля KNX. | В веб-интерфейсе в разделе '''Configs => Hardware Modules Configuration''' необходимо выставить тип модуля для Internal slot 1 (MOD1), Либо для Internal slot 2 (MOD2) в зависимости от положения самого модуля KNX. | ||
[[Файл:WBE2-I-KNX_Web.png|300px|настройка типа модуля]] | [[Special:MyLanguage/Файл:WBE2-I-KNX_Web.png|300px|настройка типа модуля]] | ||
Строка 32: | Строка 37: | ||
Скачайте свежую версию установочного deb пакета с названием '''iRidium server для Raspbian Jessie with the PIXEL и WB 0 (gen 6)''' отсюда [https://iridi.com/ru/download/software/v3/ Загрузки iRidium Pro] | Скачайте свежую версию установочного deb пакета с названием '''iRidium server для Raspbian Jessie with the PIXEL и WB 0 (gen 6)''' отсюда [https://iridi.com/ru/download/software/v3/ Загрузки iRidium Pro] | ||
[[Файл:iridium_server_download_link_screenshot.png]] | [[Файл:iridium_server_download_link_screenshot.png|Файл:iridium_server_download_link_screenshot.png]] | ||
скопируйте файл на контроллер [https://wirenboard.com/wiki/index.php/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80_%D1%84%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D1%80%D0%B0_%D1%81_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D1%8C%D1%8E%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0 (подробное описание как копировать файлы на контроллер)] и установите его выполнив команду | скопируйте файл на контроллер [https://wirenboard.com/wiki/index.php/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80_%D1%84%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D1%80%D0%B0_%D1%81_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D1%8C%D1%8E%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0 (подробное описание как копировать файлы на контроллер)] и установите его выполнив команду | ||
Строка 42: | Строка 47: | ||
Далее при создании проекта добавте драйвер KNX Serial (UMC) и настройте его как показано ниже | Далее при создании проекта добавте драйвер KNX Serial (UMC) и настройте его как показано ниже | ||
[[Файл:iridium_server_knx_serial_driver_settings.jpg]] | [[Файл:iridium_server_knx_serial_driver_settings.jpg|Файл:iridium_server_knx_serial_driver_settings.jpg]] | ||
ипользуйте '''''/dev/ttyMOD2''''' если модуль установлен во второй слот расширения | ипользуйте '''''/dev/ttyMOD2''''' если модуль установлен во второй слот расширения | ||
Строка 124: | Строка 130: | ||
knxd --help | knxd --help | ||
== Работа == | |||
== Работа == | |||
Строка 168: | Строка 177: | ||
[[Файл:EtsInterface.png|500px|Интерфейсы]] | [[Special:MyLanguage/Файл:EtsInterface.png|500px|Интерфейсы]] | ||
Так же если вы пользователь Windows 8, 10 советуем отключить антивирусы и брандмауэр, так как они могут мешать работе ETS. | Так же если вы пользователь Windows 8, 10 советуем отключить антивирусы и брандмауэр, так как они могут мешать работе ETS. | ||
</translate> |
правки