WBE2-I-KNX KNX Extension Module/en: различия между версиями

Материал из Wiren Board
м (FuzzyBot переименовал страницу KNX Module for WB6 (WBE2-I-KNX)/en в WBE2-I-KNX KNX Extension Module/en без оставления перенаправления: Часть переводимой страницы KNX Module for WB6 (WBE2-I-KNX).)
Метки: правка с мобильного устройства правка из мобильной версии
(Новая страница: «Next, when you create the project, add the KNX Serial (UMC) driver and configure it as shown below»)
(не показаны 32 промежуточные версии 1 участника)
Строка 48: Строка 48:
[[Файл:iridium_server_knx_serial_driver_settings.jpg|Файл:iridium_server_knx_serial_driver_settings.jpg]]
[[Файл:iridium_server_knx_serial_driver_settings.jpg|Файл:iridium_server_knx_serial_driver_settings.jpg]]


use '''''/dev/ttyMOD2''''' if the module is installed in the second extension slot
ипользуйте '''''/dev/ttyMOD2''''' если модуль установлен во второй слот расширения








==  Working via MQTT  ==
==  Работа через MQTT  ==


Go to the console and install the packages [https://contactless.ru/wiki/index.php/MQTT_KNX_Bridge wb-mqtt-knx (MQTT KNX Bridge)], knxd, knxd-tools:
Необходимо зайти в консоль и установить пакеты [https://contactless.ru/wiki/index.php/MQTT_KNX_Bridge wb-mqtt-knx (MQTT KNX Bridge)], knxd, knxd-tools:


'''apt-get update'''
'''apt-get update'''
Строка 61: Строка 61:
'''apt-get install knxd knxd-tools wb-mqtt-knx'''
'''apt-get install knxd knxd-tools wb-mqtt-knx'''


After installation, you must edit the file '''/etc/default/knxd''':
После установки необходимо отредактировать файл '''/etc/default/knxd''':


Replace the line:
Замените строку:


DAEMON_ARGS="-u /tmp/eib -u /var/run/knx -i -b ip:"
DAEMON_ARGS="-u /tmp/eib -u /var/run/knx -i -b ip:"
with:
на :


'''DAEMON_ARGS="-d /var/log/knxd.log -t 0xffe -f 9 -e 1.2.255 -E 1.1.10:30 -u /var/run/knx -i -b ncn5120:/dev/ttyMOD1 -D -T -R -S"'''
'''DAEMON_ARGS="-d /var/log/knxd.log -t 0xffe -f 9 -e 1.2.255 -E 1.1.10:30 -u /var/run/knx -i -b ncn5120:/dev/ttyMOD1 -D -T -R -S"'''
Строка 72: Строка 72:




On WB6, with the new firmware version to run knxd correctly, you need to fix 2 files:
На WB6, с новой версией прошивки для корректного запуска knxd необходимо исправить 2 файла:


/etc/knxd.conf - replace the second line with:
/etc/knxd.conf - вторую строчку заменить на:
KNXD_OPTS="-t 0xffe -f 9 -e 1.1.255 -E 1.1.10:30 -b ncn5120:/dev/ttyMOD1 -D -T -R -S"
KNXD_OPTS="-t 0xffe -f 9 -e 1.1.255 -E 1.1.10:30 -b ncn5120:/dev/ttyMOD1 -D -T -R -S"




/lib/systemd/system/knxd.service - comment User and Group (write # as shown below) or remove these lines:
/lib/systemd/system/knxd.service - Закоментить User и Group (поставить перед ними решетки, как показано ниже) , либо удалить эти строки:
#User=knxd
#User=knxd
#Group=knxd
#Group=knxd


after that, you should reboot the controller and everything should work
после этого следует перезагрузить контроллер и всё должно заработать






Decrypting keys:
Расшифровка ключей:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!Key
!Ключ
!Function
!Функция
|-
|-
| -d /var/log/knxd.log
| -d /var/log/knxd.log
| to go into the background mode and write to a log.
| уйти в фон и писать в лог.
|-
|-
| -e 1.1.255
| -e 1.1.255
|assigns KNX-address knxd equal 1.1.255 as the IP gateway.
|назначает KNX-адрес knxd равным 1.1.255, как IP-шлюзу.
|-
|-
| -E 1.1.10:30
| -E 1.1.10:30
|specifies knxd to issue KNX addresses to nodes from an IP network in the range of 1.1.10..1.1.30
|указывает knxd выдавать KNX-адреса узлам из IP-сети в диапазоне 1.1.10..1.1.30
|-
|-
| -u /var/run/knx
| -u /var/run/knx
|opens local Unix-socket
|открываем локальный Unix-сокет
|-
|-
| -t 0xffe
| -t 0xffe
|set the output mask of debug messages.
|задаём маску вывода отладочных сообщений.
|-
|-
| -f 9
| -f 9
|set max verbosity level
|задать макс. verbosity level
|-
|-
| -i
| -i
|specify listen to TCP-port (default 6720). It is possible to register -i 6721 or other port. Not exclusive alternative -u
|указываем слушать TCP-порт (по умолчанию 6720). Можно прописывать -i 6721 или другой порт. Не исключающая альтернатива -u
|-
|-
| -b ncn5120:/dev/ttyMOD1
| -b ncn5120:/dev/ttyMOD1
|activate ncn5120 driver for port MOD1 (when installing the module into the extension slot MOD 2 it should be noted ttyMOD2)
|активируем ncn5120-драйвер на порту для MOD1 (при установке модуля в слот расширения MOD 2 следует указать ttyMOD2)
|-
|-
| -T -R
| -T -R
|activate the gateway, tunnel mode (you need to work with ETS)
|активируем режим шлюза, туннеля (нужно для работы с ETS)
|-
|-
| -D
| -D
|says knxd to announce themselves (Discovery) in the network
|говорит knxd оповещать о себе (Discovery) в сети
|-
|-
| -S
| -S
|run the server (which responds to multicasts)
|запускаем сервер (который отвечает на мультикасты)
|}
|}


More detailed:  
Подробнее:  


knxd --help
knxd --help




==  Operation ==
==  Работа ==


   
   




To start KNX daemon, you need to write a line in the console:  
Для запуска KNX daemon, необходимо прописать строку в консоль:  
'''service knxd start'''
'''service knxd start'''


Restart if necessary:
При необходимости перезапуска:  
'''service knxd restart'''
'''service knxd restart'''


To check the status:  
Для проверки статуса:  
'''service knxd status'''
'''service knxd status'''






All logs are stored in the file '''/var/log/knxd.log'''
Все логи хранятся в файле '''/var/log/knxd.log'''


When you receive a message from the KNX device, the data is published to the MQTT topic '''/devices/knx/controls/data''' in Wiren Board 6.
При получении сообщения от KNX устройства данные публикуются в MQTT топик '''/devices/knx/controls/data''' на WirenBoard.


To control KNX devices you need to send commands to MQTT topic '''/devices/knx/controls/data/on'''.
Для управления устройствами KNX необходимо отправлять команды в MQTT топик '''/devices/knx/controls/data/on''' .


An example of a command:
Пример команды:


mosquitto_pub -h 192.168.0.10 -p 1883 -t /devices/knx/controls/data/on -m "g:0/0/1 GroupValueWrite 0x01"
mosquitto_pub -h 192.168.0.10 -p 1883 -t /devices/knx/controls/data/on -m "g:0/0/1 GroupValueWrite 0x01"


Where:  
Где:  


-h 192.168.0.10 - IP-address of the controller with KNX
-h 192.168.0.10 - IP-адрес контроллера с KNX


-p 1883 - MQTT port
-p 1883 - порт MQTT


-t /devices/knx/controls/data/on - MQTT topic for uploading information
-t /devices/knx/controls/data/on - MQTT топик для выгрузки информации


-m "g:0/0/1 GroupValueWrite 0x01" - message for a KNX device
-m "g:0/0/1 GroupValueWrite 0x01" - сообщение для KNX устройства


Learn more about working with KNX data:[https://contactless.ru/wiki/index.php/MQTT_KNX_Bridge wb-mqtt-knx (MQTT KNX Bridge)]
Подробнее о работе с данными KNX: [https://contactless.ru/wiki/index.php/MQTT_KNX_Bridge wb-mqtt-knx (MQTT KNX Bridge)]




Script for [https://contactless.ru/wiki/index.php/%D0%94%D0%B2%D0%B8%D0%B6%D0%BE%D0%BA_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB_wb-rules wb-rules] упрощающий обработку телеграмм: [https://gist.github.com/Yanni66/bc7604bb8646d52c9c864b4ca40c63b6 knx_group_addresses.js]  
Скрипт для [https://contactless.ru/wiki/index.php/%D0%94%D0%B2%D0%B8%D0%B6%D0%BE%D0%BA_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB_wb-rules wb-rules] упрощающий обработку телеграмм: [https://gist.github.com/Yanni66/bc7604bb8646d52c9c864b4ca40c63b6 knx_group_addresses.js]  






When working with ETS, it''''Important''': in “interfaces” ETS, it's necessary to choose the interface of the PC through which communication occurs. Requesting knxd b by unicast (host ip address with daemon) does not allow to program the devices. In the illustration, the arrow indicates which method of interaction with ETS works:
При работе с ETS '''Важно''': в “interfaces” ETS надо выбирать сам интерфейс ПК, через который происходит общение. Обращение с knxd в по юникасту (ip-адресу хоста с демоном) не даёт запрограммировать устройства. На иллюстрации стрелкой отмечено, какой способ взаимодействия с ETS работает:




[[Файл:EtsInterface.png|500px|EST Interface]]
[[Файл:EtsInterface.png|500px|Интерфейсы]]


Also, if you are a user of Windows 8, 10, we advise you to disable antivirus and firewall, as they can interfere with the work of ETS.
Так же если вы пользователь Windows 8, 10 советуем отключить антивирусы и брандмауэр, так как они могут мешать работе ETS.

Версия 11:22, 27 июня 2019

Другие языки:

Pinout

WBE2-I-KNX extension module
Terminal Function
O1 (Red) KNX (+)
O2 (n/a) n/a
O3 (Gray) KNX (-)

KNX connector


Configuration

You need to set the module type in the web interface, sectionConfigs => Hardware Modules Configuration: for Internal slot 1 (MOD1) or for Internal slot 2 (MOD2) depending on the KNX module position.

Setting the module type


Working via iRidium Server

Download the latest version of the installation of a deb package signed the iRidium server for Raspbian Jessie with the PIXEL 0 and WB (gen 6) here iRidium Pro downloads

Файл:iridium_server_download_link_screenshot.png

copy the file to the controller (detailed description of how to copy files to the controller) and install it by running the command

dpkg -i iridiumserver_1.3.0-15590_RPI.deb

Go to the iRidium Server web interface via the link your_wirenboard_address:8888 and log in to the server.

Next, when you create the project, add the KNX Serial (UMC) driver and configure it as shown below

Файл:iridium_server_knx_serial_driver_settings.jpg

ипользуйте /dev/ttyMOD2 если модуль установлен во второй слот расширения



Работа через MQTT

Необходимо зайти в консоль и установить пакеты wb-mqtt-knx (MQTT KNX Bridge), knxd, knxd-tools:

apt-get update

apt-get install knxd knxd-tools wb-mqtt-knx

После установки необходимо отредактировать файл /etc/default/knxd:

Замените строку:

DAEMON_ARGS="-u /tmp/eib -u /var/run/knx -i -b ip:" на :

DAEMON_ARGS="-d /var/log/knxd.log -t 0xffe -f 9 -e 1.2.255 -E 1.1.10:30 -u /var/run/knx -i -b ncn5120:/dev/ttyMOD1 -D -T -R -S"


На WB6, с новой версией прошивки для корректного запуска knxd необходимо исправить 2 файла:

/etc/knxd.conf - вторую строчку заменить на: KNXD_OPTS="-t 0xffe -f 9 -e 1.1.255 -E 1.1.10:30 -b ncn5120:/dev/ttyMOD1 -D -T -R -S"


/lib/systemd/system/knxd.service - Закоментить User и Group (поставить перед ними решетки, как показано ниже) , либо удалить эти строки:

  1. User=knxd
  2. Group=knxd

после этого следует перезагрузить контроллер и всё должно заработать


Расшифровка ключей:

Ключ Функция
-d /var/log/knxd.log уйти в фон и писать в лог.
-e 1.1.255 назначает KNX-адрес knxd равным 1.1.255, как IP-шлюзу.
-E 1.1.10:30 указывает knxd выдавать KNX-адреса узлам из IP-сети в диапазоне 1.1.10..1.1.30
-u /var/run/knx открываем локальный Unix-сокет
-t 0xffe задаём маску вывода отладочных сообщений.
-f 9 задать макс. verbosity level
-i указываем слушать TCP-порт (по умолчанию 6720). Можно прописывать -i 6721 или другой порт. Не исключающая альтернатива -u
-b ncn5120:/dev/ttyMOD1 активируем ncn5120-драйвер на порту для MOD1 (при установке модуля в слот расширения MOD 2 следует указать ttyMOD2)
-T -R активируем режим шлюза, туннеля (нужно для работы с ETS)
-D говорит knxd оповещать о себе (Discovery) в сети
-S запускаем сервер (который отвечает на мультикасты)

Подробнее:

knxd --help


Работа

Для запуска KNX daemon, необходимо прописать строку в консоль: service knxd start

При необходимости перезапуска: service knxd restart

Для проверки статуса: service knxd status


Все логи хранятся в файле /var/log/knxd.log

При получении сообщения от KNX устройства данные публикуются в MQTT топик /devices/knx/controls/data на WirenBoard.

Для управления устройствами KNX необходимо отправлять команды в MQTT топик /devices/knx/controls/data/on .

Пример команды:

mosquitto_pub -h 192.168.0.10 -p 1883 -t /devices/knx/controls/data/on -m "g:0/0/1 GroupValueWrite 0x01"

Где:

-h 192.168.0.10 - IP-адрес контроллера с KNX

-p 1883 - порт MQTT

-t /devices/knx/controls/data/on - MQTT топик для выгрузки информации

-m "g:0/0/1 GroupValueWrite 0x01" - сообщение для KNX устройства

Подробнее о работе с данными KNX: wb-mqtt-knx (MQTT KNX Bridge)


Скрипт для wb-rules упрощающий обработку телеграмм: knx_group_addresses.js


При работе с ETS Важно: в “interfaces” ETS надо выбирать сам интерфейс ПК, через который происходит общение. Обращение с knxd в по юникасту (ip-адресу хоста с демоном) не даёт запрограммировать устройства. На иллюстрации стрелкой отмечено, какой способ взаимодействия с ETS работает:


Интерфейсы

Так же если вы пользователь Windows 8, 10 советуем отключить антивирусы и брандмауэр, так как они могут мешать работе ETS.